明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
Sentences
Kanji 常, meaning usual, appears in 340 Japanese example sentences with translation.
Showing 241-255 of 340
Page 17 of 23
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A man of common sense would never do such a thing.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
人生を幸福にする為には、日常の瑣事を愛さなければならぬ。
In order to make life happy, you must love the everyday trifles.
常識だと思っていることも、一度疑ってみることが大切です。
It is important to at least doubt what is thought to be common sense.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
エスペラント運動は常に永遠の初心者の問題を抱えています。
The Esperanto movement has always had to grapple with the problem of 'eternal beginners'.
ドアが開いている光景を見たことに対して、私は非常に驚いた。
I was very surprised that the door was open.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
That's why so many students are absent today.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I know the situation is very difficult for us.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
It is normal practice to contact the company's home office in these kinds of cases.
海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?
What time of year do you usually like to spend time on the beach?