幸せって、永遠には続かないんだよ。
Happiness doesn't last forever.
Sentences
Kanji 幸, meaning happiness, appears in 425 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 幸 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 425
Page 17 of 29
幸せって、永遠には続かないんだよ。
Happiness doesn't last forever.
不幸は決してひとつきりではこない。
A misfortune never comes alone.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
She was overcome with happiness.
当時トムはあまり幸せではなかった。
At that time, Tom wasn't very happy.
幸い、私には話せる相手がいるしね。
Fortunately, I've got you to talk to.
幸せにしてあげられなくてごめんね。
I'm sorry that I can't make you happy.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
Money does not always bring happiness.
7は幸運の数字だと信じられている。
Seven is believed to be a lucky number.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
Fortunately, no passengers were injured.
すぐにお返事いただければ幸いです。
I would appreciate hearing from you soon.
幸せはお金では判断できないんだよ。
You can't judge happiness in terms of money.
ギター弾いてるときが一番幸せかも。
Maybe I'm happiest when I'm playing the guitar.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
Fortunately none of the passengers were injured.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.