彼を天才と呼んでも誇張ではない。
It is no exaggeration to call him a genius.
Sentences
Kanji 張, meaning counter for bows & stringed instruments, appears in 443 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 443
Page 14 of 30
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
It is no exaggeration to call him a genius.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I am always tense before I get on an airplane.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer insisted on the client's innocence.
そんなに頑張ったら、体調崩すよ。
If you work that hard, you're going to burn out.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
トムはすごく緊張してそうだったよ。
Tom seemed really nervous.
松本清張は1992年に亡くなった。
Seicho Matsumoto died in 1992.
トムは出張でボストンにやって来た。
Tom came to Boston on business.
声を張り上げるのはやめてください。
Please don't raise your voice at me.
彼はニューヨーク出張に行ってるよ。
He has gone to New York on business.
父はちょくちょく出張に行ってます。
My father often goes on business trips.
次はもう少し頑張らないとダメだぞ。
You'll have to try a bit harder next time.
頑張らないと前には進めないんだよ。
You can't get ahead if you don't work hard.
威張る人って、好きじゃないのよね。
I don't like people who act all high and mighty.
意地を張れば張るほど、孤立するよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.