当番を決めて終わりです。
Duties will be decided and then that will be all.
Sentences
Kanji 当, meaning hit, appears in 1,785 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 当 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 331-345 of 1,785
Page 23 of 119
当番を決めて終わりです。
Duties will be decided and then that will be all.
本当に、懲りない人だね。
Truly, you are a person who will not learn from experience.
私、本当に病気なんですか?
Am I really sick?
それって、本当のタトゥー?
Is it a real tattoo?
だけど、それって本当なの?
Is that true, though?
彼女が言ってること、本当?
Is what she says true?
本当にうまくいくんですか?
Are you sure that'll work?
本当だよ。俺が保証するよ!
This is the truth, I assure you!
本当に何も解決策がないの?
Are you sure there's no solution?
本当にその言葉、話せるの?
Do you really speak that language?
本当に電話を借りていいの?
Are you sure I can borrow your phone?
本当にジュースいらないの?
Are you sure you don't want some juice?
本当にトムは独身だと思う?
Do you really think that Tom is single?
本当にトムとデートするの?
Are you really going on a date with Tom?
本当にトムがこれやったの?
Are you sure Tom was the one who did this?