そっちの指示に従うよ。
I'll follow your instructions.
Sentences
Kanji 従, meaning accompany, appears in 126 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 従 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 126
Page 2 of 9
そっちの指示に従うよ。
I'll follow your instructions.
君は規則に従うべきだ。
You should conform to the rules.
郷に入っては郷に従え。
When in Rome, do as the Romans do.
我々はその規則に従った。
We obeyed the rules.
彼らは私の意見に従った。
They gave in to my opinion.
これらの規則に従いなさい。
Follow these rules.
メアリーとは従妹同士です。
Mary and I are cousins.
ご忠告に従って行動します。
I'll act on your advice.
彼はその従業員を解雇した。
He dismissed the employee.
父は貿易業に従事している。
My father is engaged in foreign trade.
私とメアリーは従妹同士です。
Mary and I are cousins.
自分の心に従えばいいんだよ。
Just follow your heart.
彼女の意見に従うほうがいい。
You had better take her advice.
法律に従うのは我々の義務だ。
It is our duty to obey the law.
娘のつとめは従うことにある。
The duty of a daughter is in obedience.