Sentences

Example Sentences for 拶

Kanji 拶, meaning be imminent, appears in 46 Japanese example sentences with translation.

Showing 31-45 of 46

Page 3 of 4

別に話が無いなら、挨しなくていい。

There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.

トムはメアリーにフランス語で挨した。

Tom greeted Mary in French.

おじいちゃんに、お別れの挨しておいで。

Go say goodbye to Grandpa.

あなたの言語では朝どんな挨をしますか?

How do you greet someone in the morning using your language?

トムが挨もせずに帰ったなんて、信じれない。

I can't believe Tom left without saying goodbye.

堅苦しい挨は抜きにして、さあ食べましょう。

Let's skip the formalities now, it's time to eat.

目上の人に対して帽子をとって挨するべきです。

You should greet your betters by tipping your hat.

一通りの挨が済むと早速例の問題を持ち出した。

After the usual greetings were over, I lost no time in introducing the subject in question.

私が彼女に「ハロー」と挨すると彼女は微笑んだ。

I said hello to her and she smiled.

鏡に映ったトムが目に入ったので、振り返って挨をした。

I saw Tom in the mirror so I turned around and said hi.

社長の挨が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。

The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

朝起きて、挨を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。

To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.

3人の生徒が簡単に挨をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。

Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.

卒業前に、大変お世話になった先生のところへ、お礼のご挨に伺った。

Before graduation, I went to visit my teacher to express my gratitude for everything he'd done for me.

「このたびはご愁傷さまでございます」とひとことお悔みの挨をします。

Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".