望みは捨てちゃ駄目だよ。
You shouldn't give up hope.
Sentences
Kanji 捨, meaning discard, appears in 124 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 捨 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 31-45 of 124
Page 3 of 9
望みは捨てちゃ駄目だよ。
You shouldn't give up hope.
僕を見捨てないでくれよ。
Please don't give up on me.
捨てたほうがいいですよ。
You should throw these out.
携帯は、川に捨てました。
I threw my phone in the river.
武器を捨てないと撃つぞ。
Drop your weapon or I'll shoot.
それは聞き捨てならんな。
I cannot let it go unchallenged.
これは捨てないでください。
Don't throw this away.
ここにゴミを捨てないこと。
Don't throw trash here.
ここにゴミ捨てるべからず。
No dumping rubbish here!
それはくずだ。捨てなさい。
It's junk. Throw it away.
どんな物でも、捨てないで。
Don't throw anything away.
この雑誌は捨てないでくれ。
Don't throw away this magazine.
これは捨てるべきだと思う?
Do you think I should throw this away?
このゴミ、全部捨てなきゃ。
All this junk needs to be thrown away.
川に携帯電話を投げ捨てた。
I threw away my cellphone into the river.