Words
Kanji 掛, meaning hang, appears in 522 Japanese vocabulary entries.
Showing 401-500 of 522
5/6 pages
そうがかり
in a body
はしりかける
to start running
おくりがけ
rear leg trip
いきがかかる
to have the personal support of (an influential person)
たばになってかかる
to attack all in a bunch
あしかけあがり
knee-swing (gymnastics)
うちかかる
to strike (at)
うってかかる
to attack
ぶっかけ
dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)
まったをかける
to put a stop to
おおじかけ
large-scale
おおいとかけがい
precious wentletrap (Epitonium scalare)
ちゃがけ
hanging scroll in a tea-ceremony room
いかけ
man and woman walking together
いかけや
a tinker
いかけやのてんびんぼう
intrusive person
はねかける
to splash
とびかかる
to spring at
おいかけっこ
chasing one another
おいかけまわす
to chase around
おいうちをかける
to attack a routed enemy
とおりがかり
passing (along the way)
とおりがけ
つかみかかる
to grab at
てきにかかる
to assail the enemy
てんびんにかける
to weigh something on scales
でんわがかかってくる
to get a phone call
でんわがかかる
でんわをかける
to telephone
はきかける
to spit
たおれかかる
to topple over and lean at a precarious angle
かたなかけ
sword rack
はたらきかけ
pressure
うごきかける
to make someone move
どうかけ
slip-guard (on one side of the body of a shamisen)
よみかけ
reading partway
よみかける
to begin to read
つきかかる
to thrust at (with a knife, sword, etc.)
つっかかる
to collide with
つっかけ
slip-on shoes
のんでかかる
to overwhelm (e.g. opponent)
なぞかけ
telling a riddle
なぞをかける
to pose a riddle
なわをかける
to bind (something) with rope
ふたまたかける
to two-time
ふたまたをかける
to cheat (in a romantic relationship)
ひがけ
daily installment
いりかける
to be about to enter (a bath, etc.)
いれかけ
suspension (of performance, match, etc.)
ねんがけ
yearly payment
しんにゅうをかける
to exaggerate
のうがかり
resembling a noh performance
はもんをなげかける
to cause a stir
かいかけ
account purchase
かいかけきん
accounts payable
うりかけ
credit sales
うりかけかんじょう
credit account
うりかけさいけん
accounts receivable
はくしゃがかかる
to expedite
はくしゃをかける
to spur (on)
とまりがけ
staying over
はしにもぼうにもかからない
hopeless
はしにもぼうにもひっかからない
はだかけぶとん
thinner futon (in contact with the skin)
はっかけ
lining for cuffs and hem of a kimono
はっぱをかける
to set off an explosive
ほかけぶね
sailboat
ほほえみかける
to smile (at someone)
はなにかかった
nasal (voice)
はなにかかる
to speak through the nose
はなにかける
to be full of pride
びんかけ
instrument used in tea ceremony
つけかけ
overcharge
ふたんをかける
to put a burden on
ぶたいにかける
to put on stage
はらがけ
workman's apron
こなをかける
to make a pass at
かべにかかる
to hang on the wall
かべにかける
to hang (something) on the wall
かべによりかかる
to rest against the wall
ほけんをかける
to insure (something)
ほけんかけきん
insurance premium
ぶがかり
labor productivity unit
くれかかる
to begin to get dark
くれかける
くずれかかる
to begin to crumble
ぼうしかけ
hat rack
みがきがかかる
to become improved
みがきをかける
to polish (by rubbing)
まゆをかける
to spin a cocoon
めいわくをかける
to cause trouble (for someone)
めんどうをかける
to put someone to trouble
あみかけ
area fill (in printing)
めがける
to aim at
めにかかる
to meet (someone of higher status)
めをかける
to gaze at
といかけ
query
といをかける
to ask a question of (a person)
やかんをかける
to put a kettle on (the stove)
おどりかかる