何か事故があったらしい。
There appears to have been an accident.
Sentences
Kanji 故, meaning happenstance, appears in 523 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 523
Page 6 of 35
何か事故があったらしい。
There appears to have been an accident.
何故私を責めるのですか。
Why are you blaming me for what happened?
交差点で事故が発生した。
An accident took place at the intersection.
警察が事故現場に着いた。
The police got to the scene of the accident.
事故の責任は君にあった。
It was you that was responsible for the accident.
5年ぶりに故郷へ戻った。
I returned to my hometown after five years' absence.
列車は事故のため遅れた。
The train was held up because of the railroad accident.
トムは自転車事故に遭った。
Tom was in a bicycle accident.
交通事故で死んじゃったの。
He was killed in a car accident.
事故は交差点で起きました。
The accident happened at a junction.
昨日酷い事故が起きました。
An awful accident happened yesterday.
この手の事故は3回は続く。
These things always happen in threes.
何故この本を買いたいですか?
Why do you want to buy this book?
事故があったのはここですか?
Is this the place where the accident happened?
最近やけに人身事故多くない?
Aren't there a lot of terrible accidents happening nowadays?