私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I usually don't have time to eat a large lunch.
Sentences
Kanji 普, meaning universal, appears in 303 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 303
Page 14 of 21
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I usually don't have time to eat a large lunch.
「え、餃子にご飯?」「日本じゃ、普通よ」
"Huh, rice and dumplings?" "It's normal in Japan."
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
This verb is normally used only in the third person.
ここが普段、彼らが夕飯を食べるところです。
This is where they usually eat supper.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。
I'm usually too tired to do anything after work.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
普段、どれくらいの量のお酒を飲んでいますか?
How much alcohol do you usually drink?
ここは、普段彼らが夕飯を食べる場所なんです。
Here's where they usually have dinner.
普段、紅茶には砂糖の代わりに蜂蜜を入れるよ。
I usually put honey in my tea instead of sugar.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
トムは普段、携帯電話をマナーモードにしている。
Tom usually keeps his phone in manner mode.
日本人の学生さんって、普段お昼は何を食べるの?
What do Japanese students usually eat for lunch?
普通、初級者では、高音を伸ばすことはできない。
Ordinarily, beginners are unable to hold high notes.