足を折ってからずっと松葉杖なんだ。
I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Sentences
Kanji 杖, meaning cane, appears in 24 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-24 of 24
Page 2 of 2
足を折ってからずっと松葉杖なんだ。
I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
僕のおじいちゃん、杖がないと歩けないの。
My grandfather cannot walk without a stick.
足を骨折してからずっと松葉杖をついてるんだ。
I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
両足骨折した状態で、松葉杖ってつけるんですか?
Is it possible to walk on crutches with two broken legs?
トムは電車で杖をついたおばあさんに席を譲った。
On the train, Tom gave his seat to an old woman with a cane.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
トムが足を骨折した時、3か月間松葉杖を使わなきゃいけなかったんだ。
When Tom broke his leg, he had to use crutches for three months.
松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"