文法的に正しくない文を選びなさい。
Choose the grammatically incorrect sentence.
Sentences
Kanji 法, meaning method, appears in 473 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 473
Page 12 of 32
文法的に正しくない文を選びなさい。
Choose the grammatically incorrect sentence.
会社は複数の労働法に違反している。
The company is violating multiple labor laws.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He had worked for the law firm for six years.
この文は、文法的には正しそうだよ。
This sentence seems to be grammatically correct.
その法律は4月1日から実施される。
The law will be effective from the 1st of April.
トムの会社はケイマン諸島法人です。
Tom's company is incorporated in the Cayman Islands.
アメリカでは州によって法律が違う。
Laws differ from state to state in the United States.
学校は新しい英語教授法を採用した。
The school adopted the new method of teaching English.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
アラビア語の文法は理解しにくいです。
Arabic grammar is hard to understand.
排卵の有無を調べる方法はありますか?
Is there some way to check for ovulation?
蚊を退治する一番いい方法って、なに?
What's the best way to get rid of mosquitoes?
自分が養子かわかる方法はありますか?
Is there a way to know whether I've been adopted?
摂氏から華氏の換算方法って知ってる?
Do you know how to convert from Celsius to Fahrenheit?
2013年にその法律は廃止されました。
That law was abolished in 2013.