Sentences

Example Sentences for 済

Kanji 済, meaning settle (debt, appears in 201 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 済 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 166-180 of 201

Page 12 of 14

日本経についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。

I need to write an article on Japan's economy.

教育にもっとお金をかければ、経成長に拍車がかかるだろう。

More money for education will spur economic growth.

私はただの1日でさえ、この辞書なしでますことは出来ない。

I cannot do without this dictionary even for a single day.

東アジアの経はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

The East Asian economies were hit hard by energy price increases.

白書を読んでから、我が国の財政状態が正しくわかってきた。

After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.

日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経だ。

Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.

彼女は大学に入学したら、親から経的に独立しようと思っていた。

She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.

することを考え、経的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。

It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.

ある特定の分野で経格差以上の格差があることを君らは知ってるかね?

Are you guys aware that in certain areas, there are more than just economic disparities?

日本のいわゆるバブル経崩壊により、国際市場にまで衝撃波が及んだ。

The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.

大統領は減税によって、低迷している経を活性化させることを望んでいる。

The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.

世界経がアメリカ経を中心に動いているという事実は誰も否定できない。

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

オバマ候補の経政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。

Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.

お湯が沸くまで時間がかかるから、その間に洗い物をませちゃいましょう!

It'll take some time for the water to boil, so in the meantime, let's get these dishes over with!

父が死んで以来、母が経的には不具だということが、露骨に分って来ていた。

After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.