済んだら、電気消すのよ。
When you're done, turn off the light.
Sentences
Kanji 済, meaning settle (debt, appears in 201 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 済 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 46-60 of 201
Page 4 of 14
済んだら、電気消すのよ。
When you're done, turn off the light.
その国の経済状態は悪い。
The country is in a bad economic state.
夕食前に仕事を済ませた。
I finished doing the work before supper.
私は経済学部の学生です。
I'm a student at the Economics Department.
少なくとも仕事は済んだよ。
At least the work is done.
今朝食が済んだところです。
I've just finished breakfast.
朝食はもう済ませましたか。
Have you eaten breakfast yet?
済んだことはしかたがない。
What is done cannot be undone.
済んだら、窓開けといてね。
When you're done, open the window.
仕事が済んだら電話するよ。
I'll call when I'm done with work.
アメリカ経済は順調ですよ。
The U.S. economy is in good health.
日本経済は急速に成長した。
The Japanese economy developed rapidly.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The country's economy is about to collapse.
気が済むまでやってみたら。
You should continue until you're satisfied.
旅行の準備は済みましたか。
Have you made all the arrangements for your trip?