これ、昨日食べたのより断然美味しいよ。
This definitely tastes better than what we ate yesterday.
Sentences
Kanji 然, meaning sort of thing, appears in 597 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 然 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 597
Page 24 of 40
これ、昨日食べたのより断然美味しいよ。
This definitely tastes better than what we ate yesterday.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
久しぶりに来たけど全然変わってないな。
It's been a while since I've been here, but nothing has changed.
スーザンさんはタバコを全然吸わないです。
Susan never smokes.
トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。
It was obvious Tom had lied.
トムは全然手伝ってくれなかったってこと?
Are you saying Tom didn't help at all?
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
Enough! I can't get any study done at all!
この食料品店は自然食品のみを売っている。
This grocery store only sells organic food.
「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
"Are you still mad at me?" "No, not at all."
この新しいデザイン、前のより断然いいね。
The new designs are much better than the old ones.
純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。
They say that true happiness is found accidentally.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
アイスとかき氷なら断然アイスが好きです。
Between ice cream and shaved ice I definitely prefer ice cream.
「ダンスパーティーって、行く?」「当然!」
"Are you going to the dance?" "Of course!"
トムはフランス語が全然分からないってこと?
Are you saying that Tom can't understand French at all?