重ね重ねお詫び申し上げます。
Again, a thousand apologies.
Sentences
Kanji 申, meaning have the honor to, appears in 273 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 273
Page 5 of 19
重ね重ねお詫び申し上げます。
Again, a thousand apologies.
申し訳ないけど、帰りますね。
I'm sorry, but I'm going home.
機長よりご挨拶申し上げます。
This is your captain speaking.
ご健勝をお祈り申し上げます。
I hope that you are very well.
申し訳ないけど、できません。
I'm sorry, but it's impossible.
申し訳ありません、満室です。
I'm sorry, we have no vacancies.
関税申告書が必要になります。
A customs declaration is required.
字が汚くて申し訳ありません。
I apologize for my bad handwriting.
この申請書にご記入ください。
Please fill in this application form.
御礼の申しようもありません。
I don't know how to thank you enough.
奨学金を申し込むつもりだよ。
I am going to apply for a scholarship.
心からお悔やみ申し上げます。
Please accept my sincerest condolences.
ご成功をお祝い申し上げます。
Let me congratulate you on your success.
お話し中、申し訳ありません。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
キリルと申します、初めまして!
My name's Cyril; pleased to meet you!