列車は10時ちょうどに出発した。
The train started at ten o'clock to the minute.
Sentences
Kanji 発, meaning departure, appears in 944 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 発 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 944
Page 22 of 63
列車は10時ちょうどに出発した。
The train started at ten o'clock to the minute.
始発に乗るために早く起きたんだ。
I got up early in order to catch the first train.
発表会はサプライズで沸き立った。
The announcement was a surprise and very exciting.
嵐のさなか、出発する必要はない。
It's not necessary to leave in the middle of a storm.
突然、デパートで火災が発生した。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
それはどうやって発音するのですか?
How is that pronounced?
これはどのように発音するんですか?
How do you pronounce this?
次のバスは2時30分に発車します。
The next bus leaves at 2:30.
火薬を発明した人が誰か、知ってる?
Do you know who invented gunpowder?
彼の新しい小説、いつ発刊されるの?
When will his new novel be published?
本当に全員がもう出発しちゃったの?
Are you sure everyone's already left?
なんで出発前に買っとかなかったの?
Why didn't you get one before we left?
1発目のローキックはこの布石か!?
The first low kick was the set-up for this!?
漏れちゃう!膀胱が爆発しちゃうよー!
It's coming out! My bladder's about to explode!
"pronounce"ってどうやって発音するの?
How do you pronounce "pronounce"?