Sentences

Example Sentences for 瞬

Kanji 瞬, meaning wink, appears in 76 Japanese example sentences with translation.

Showing 46-60 of 76

Page 4 of 6

このオープニング、見た間引きこまれた。

I was pulled in the moment I saw this opening.

ヘッドライトがまぶしくて一目がくらんだ。

The glaring headlights dazzled us for a moment.

ふたをあけた間、ツーンと悪臭が鼻をつく。

The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.

僕は会った間に彼女を好きになってしまった。

I took to her the moment I met her.

私は転んだ間に手首を折ったことが分かった。

I knew I'd broken my wrist the moment I fell.

最後の間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

A good idea came across his mind at the last moment.

くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

トムと会った間、この人とは気が合うと思った。

The moment that I met Tom, I just knew that we'd get along.

私は一彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。

I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.

どうぞ、皆様も最後の一まで粘り抜いてください。

Will everyone please stick with it to the last moment.

その間から、その街はエステバンの街として認められた。

From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.

トムと初めて会った間に、この人とは気が合うなと直感した。

As soon as I met Tom, I knew we'd get on well.

コンピューターは、非常に複雑な作業を一で行うことが可能だ。

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.

わあ、ショートカットにしたんだ。一、誰だか分らなかったよ。

Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!

コンピューターは、非常に複雑な仕事を時にすることができる。

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.