ここが締めつけられるように痛みます。
I have a gripping pain here.
Sentences
Kanji 締, meaning tighten, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 68
Page 3 of 5
ここが締めつけられるように痛みます。
I have a gripping pain here.
座席のシートベルトをお締めください。
Please fasten your seat belt.
玄関の鍵を締めるのを忘れてしまった。
I forgot to lock the front door.
彼はクラブから締め出しを食っている。
He has been barred from the club.
ドアの鍵を締めるようにトムに言っといて。
Tell Tom to lock the door.
トムって自分でネクタイを締めれないんだ。
Tom can't tie his own tie.
ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Hold still a moment while I fix your tie.
鍵忘れて、自分で自分を締め出してしまった。
I forgot my key and locked myself out of the house.
トムはメアリーの喉元をつかみ、締め上げた。
Tom grabbed Mary by the throat and started choking her.
離陸に備え、シートベルトをお締めください。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
締め切りまでにあまり時間が無くてすいません。
I'm sorry for the short deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
I'm killing myself to meet the deadline.
トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Tom closed his speech with a beautiful song.
トムは一言一言を噛み締めるように訥々と語った。
Tom spoke stutteringly, thinking about every word he was going to say.
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.