学校の成績は普通でしたよ。
My school grades were average.
Sentences
Kanji 績, meaning exploits, appears in 62 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 績 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 62
Page 2 of 5
学校の成績は普通でしたよ。
My school grades were average.
私は今年は成績が悪かった。
I have had a bad report this year.
僕は学校の成績が上がったよ。
I have got higher grades.
彼女は優秀な成績で卒業した。
She graduated with honors.
彼はその成績にがっかりした。
He was disappointed about the result.
お前の成績は俺よりいいじゃん。
Your grades are better than mine.
メアリーは成績を上げないとな。
Mary needs to improve her grades.
トムは成績のことが心配だったの?
Was Tom worried about his grades?
彼は、試験の成績を心配している。
He's anxious about his examination result.
1学期に比べて成績がよくなった。
My grades have improved since first semester.
両親は私の今年の成績に満足した。
My parents were satisfied with my grades this year.
あなたの成績のことで話があります。
I need to talk to you about your grades.
父に改竄された成績表を渡しました。
I handed my father the altered report card.
ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
To whom do we owe the discovery of penicillin?
今度の英語の試験の成績はよかった。
The results for the English exam this time were very good.