だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
Sentences
Kanji 茶, meaning tea, appears in 354 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 茶 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-354 of 354
Page 24 of 24
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
「ちょっと早く着きすぎちゃったね」「どっか喫茶店でも入って時間つぶそっか」
"We're a bit early, aren't we?" "Let's find a café or something and kill some time there."
以前はコーヒーより紅茶の方が好きだったんですけど、最近はコーヒーもよく飲みます。
I used to prefer black tea to coffee, but recently I've been drinking a good amount of both.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover.
「カチカチのフロントガラスにこのポットのあっついお茶かけて」「気でも狂ったのか?」
"Pour this pot of hot tea over the icy windscreen." "Have you gone barking mad?"
「駅前に新しい喫茶店ができたんだけど一緒に行ってみない?」「行く! いつが都合いい?」
"A new cafe has opened up in front of the train station. Wouldn't you like to go there with me sometime?" "Of course! When would be good for you?"
目が覚めたら11時だし、着替えしてたら荷物が来るし、昨日は洗い物やってなかったしで……もう、滅茶苦茶。
When I woke up, it was already 11 o'clock, and, while I was changing clothes, my package arrived, and I didn't do the dishes yesterday... Everything's a mess already.
普段あまり食べないのに、お茶漬けをさらさらと食べているコマーシャルを見ると、無性に食べたくなってしまう。
I don't usually eat it, but because I saw the commercial where the person was slurping down ochazuke, it made me really crave it.
これって、外から「あれやるな」って厳しすぎること言われたり、「こうやって」って無茶なこと言われてできたんでしょうね。
These may be due to extrinsic constraints that are too restrictive or assembly designs that are physically impossible.