Sentences

Example Sentences for 衆

Kanji 衆, meaning masses, appears in 86 Japanese example sentences with translation.

Showing 76-86 of 86

Page 6 of 6

ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合国を祝福しますように。

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

1820年から1973年の間に合国は、4600万以上の移民を受け入れた。

Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.

18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合国大統領によって署名されていた。

In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.

賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴がろう者では意味がないのと同様に。

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

アメリカ合国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。

They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.

国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.

の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。

Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.

マイアミ・ヒートは、アメリカ合国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。

The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.

「ハナミズキ」は、1915年アメリカ合国ワシントンD.C.から苗木が贈られ日本で植栽されるようになった。

In 1915, the flowering dogwood had its seedlings imported from Washington D.C, USA, and is now grown in Japan.

革命政府は、民から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。

The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.

私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合国副大統領のジョー・バイデン氏だ。

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.