私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I acknowledged that I want to do strange things.
Sentences
Kanji 識, meaning discriminating, appears in 163 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 163
Page 6 of 11
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I acknowledged that I want to do strange things.
母の死を目にしたショックで、意識を失った。
I passed out from the shock of seeing my mother die.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
I don't know much about computers.
知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge can only be obtained by study.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
老人は必ずしも若者より学識があるわけではない。
The old are not always wiser than the young.
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
We should have been fully aware of this risk all along.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.