いつも不思議に思ってたんだよ。
I've always wondered about that.
Sentences
Kanji 議, meaning deliberation, appears in 392 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 392
Page 10 of 27
いつも不思議に思ってたんだよ。
I've always wondered about that.
私の出典に異議があるのですか?
Are you challenging my authority?
あの会議は時間の無駄だったな。
That meeting was a waste of time.
本日の会議は中止になりました。
Today's meeting has been canceled.
ほとんど内容のない議論だった。
It was an argument of little substance.
会議は次の月曜日に開かれます。
The meeting will take place next Monday.
彼女は単に議論のために論じる。
She argues just for the sake of arguing.
会議は長引いて深夜まで続いた。
The meeting extended well into the night.
議題のリストを作ってもらえる?
Will you make a list of issues to discuss?
会議に出席したのは何名ですか?
How many people were present at the meeting?
会議は午後3時に終了しました。
The meeting ended at three in the afternoon.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
私は、この件を議論したくない。
I'm afraid that I don't want to discuss this matter.
次の会議は10月の20日です。
The next meeting will be on the twentieth of October.
渋滞だったため、会議に遅れた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.