どこへ行くにしても私は道に迷う。
Wherever I may go, I will get lost.
Sentences
Kanji 迷, meaning astray, appears in 199 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 199
Page 6 of 14
どこへ行くにしても私は道に迷う。
Wherever I may go, I will get lost.
私達は道に迷ってしまったようだ。
It seems that we have lost our way.
ご迷惑をかけて本当にすみません。
I'm very sorry to have troubled you.
行こうか行かまいか迷ってるんだ。
I cannot decide whether to go or not.
こんなに迷惑をかけてすいません。
I'm sorry to cause you all this trouble.
彼は迷わず前へ進むことを決めた。
He decided to continue forward without getting lost.
犯人に会うまで迷いが解けません。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
体調悪いのに迷惑かけてごめんね。
Sorry for bothering you even though you're under the weather.
迷惑メールフォルダを確かめてみて。
Look in your spam folder.
家に帰る途中、道に迷ってしまった。
I got lost on my way home.
ニューヨークで道に迷ってしまった。
In New York I lost my way.
誰にも迷惑をかけないようにします。
I try not to bother anyone.
あなたに迷惑をかけたくありません。
I do not want to cause you any trouble.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
It was near the river that I lost my way.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.