扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
They escaped when the door was opened.
Sentences
Kanji 逃, meaning escape, appears in 220 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 220
Page 11 of 15
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
They escaped when the door was opened.
気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
Now that I notice it, I have nowhere to run.
非常階段を駆け下り、裏口から逃げた。
He ran down the emergency stairs and escaped through the back door.
あの演説を聞き逃したのは悔やまれるよ。
I regret missing the speech.
トムは私を見ると、走って逃げていった。
When Tom saw me, he ran away.
ここから逃げないと、まずいと思います。
I think we'd better get out of here.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She started screaming, and I ran away.
あいつら、危うくなると逃げ出すからな。
When they are in danger, they run away.
逃げられないように彼をきつくしばった。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
僕から逃げるなんていい度胸じゃないか。
You've got some nerve running away from me, haven't you?
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
Nobody knows where he has escaped to.
彼はパトロール中の警官を見て逃げ出した。
He ran away at the sight of a police patrol.
様々なチャンスを逃しているかもしれない。
You may be missing out on many good opportunities.
どうにか隙を見つけて逃げなければまずい。
If we don't somehow find an opening and escape, it will be bad.