運命からは逃げられない。
There is no escape from fate.
Sentences
Kanji 逃, meaning escape, appears in 220 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 220
Page 6 of 15
運命からは逃げられない。
There is no escape from fate.
これは絶対見逃せないよ。
It's just too good to pass up.
逃げようとしても無駄だ。
It is no use trying to escape.
犯人は現在も逃亡中です。
The criminal is still at large.
その男は町から逃亡した。
The man got away from the city.
今回は見逃してください。
Let me off the hook this time, please.
この機会をお見逃しなく!
Don't let this opportunity pass you by!
逃げよう。サツが来てる。
We're getting out of here. The cops are coming.
見逃すわけにはいきません。
I can't miss out.
トムは逃げようとしたんだ。
Tom tried to escape.
逃げることは不可能だった。
Escape was impossible.
トムは逃げようとしてたよ。
Tom was trying to escape.
トムは盗んだ車で逃走した。
Tom escaped in a stolen car.
躊躇わずに逃げてください。
Please run away without hesitation.
逃げるは恥だが、役に立つ。
Running away is shameful, but it's useful.