その工場は来年から製造をはじめる。
The factory will begin to produce next year.
Sentences
Kanji 造, meaning create, appears in 106 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 106
Page 4 of 8
その工場は来年から製造をはじめる。
The factory will begin to produce next year.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
ちょうど荷造りが終わったところです。
I've just finished packing.
神は自らにかたどって人を創造された。
God created man in his own image.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'd rather live in a wooden house.
製造年月日はふたに表示されています。
The date of manufacture is shown on the lid.
それは現存する最古の木造建築である。
It is the oldest wooden building in existence.
私はこの文章の構造には満足してない。
I'm not satisfied with the structure of this sentence.
この工場ではおもちゃを製造しています。
This factory produces toys.
昔はもっと創造性豊かだったんだけどね。
I used to be more creative.
タミは文の構造の中で間違いを見付けた。
Tamy discovered a mistake in the sentence structure.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
スーツケースの荷造り、手伝ってくれない?
Will you help me pack my suitcase?
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
There are many famous old buildings in Kyoto.
日本で造られた車は世界中で使われている。
Cars made in Japan are used all over the world.