しかし、実際は違いました。
Actually, however, this was not true.
Sentences
Kanji 違, meaning difference, appears in 1,029 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 違 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 1,029
Page 16 of 69
しかし、実際は違いました。
Actually, however, this was not true.
みんな違って、みんないい。
Everyone differs and everyone is good.
この二つの違いは何ですか?
What's the difference between these two?
えっ。普通、そこ間違える?
Huh. Do you usually make a mistake there?
すみません。間違えました。
Sorry, I must have dialed the wrong number.
これとそれの違いは何なの?
What is the difference between this and that?
今まで発音を間違えてたよ。
We've been pronouncing it wrong the entire time.
星と惑星の違いは何ですか?
What's the difference between a star and a planet?
私は具体的に何を間違えたの?
What exactly did I get wrong?
俺は100パー間違ってない。
I'm not one hundred percent wrong.
これの色違いってありますか?
Do you have this in another color?
何か企んでいるでしょ。違う?
You're planning something, aren't you?
馬とポニーって、何が違うの?
What's the difference between a horse and a pony?
小川と川の違いは何でしょう?
What's the difference between a stream and a river?
宗教と哲学の違いは何ですか?
What's the difference between religion and philosophy?