この規則はどのような場合にも適用できる。
This rule can be applied to any case.
Sentences
Kanji 適, meaning suitable, appears in 115 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 115
Page 5 of 8
この規則はどのような場合にも適用できる。
This rule can be applied to any case.
君は様々な状況に適応しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
He is the last man that is suited for the job.
違和感あったけど足になじんで今じゃ快適。
They felt uncomfortable at first, but now they fit my feet well and are comfortable.
自分がその仕事に適任であるとは思いません。
I do not feel myself equal to the task.
ある種の毒は、適切に使用すれば有用である。
Certain poisons, properly used, are useful.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
She is a natural to play the part of Juliet.
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
Read whatever books you think proper.
その仕事にジョンが適任だとは、私は思わない。
I don't think John is suited for the job.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I accommodated my plan to those new circumstances.
体温を適温に保つということは大切なことです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
リモート勤務もだんだん慣れてきて今では快適だ。
I gradually grew accustomed to remote work and now find it pleasant.
トウモロコシを植えるのに最適な時期はいつですか?
When is the best time to plant corn?