都心まで、地下鉄で20分です。
It takes twenty minutes on the underground to get to the city centre.
Sentences
Kanji 鉄, meaning iron, appears in 108 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 鉄 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 46-60 of 108
Page 4 of 8
都心まで、地下鉄で20分です。
It takes twenty minutes on the underground to get to the city centre.
父は鉄道関係の仕事をしています。
My dad works on the railways.
鉄道駅へどう行ったらいいですか。
How do I get to the train station?
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Astro Boy protected the country from danger.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
A railway bridge is already being built over the river.
鉄板焼きを食べたことがありますか?
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄インゴットのスペアはありますか?
Do you have any spare iron ingots?
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
She transferred from the bus to the subway.
トムは鉄道模型のことしか頭にない。
Tom has nothing on his mind but his model train set.
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Where is the nearest subway station?
すみません、地下鉄の駅はどこですか?
Excuse me, where's the subway station?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Is it dangerous to take a subway alone?
相手チームは鉄壁の守りを固めている。
The other team has an unbeatable defense.
鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.