毎朝の地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
Sentences
Kanji 鉄, meaning iron, appears in 108 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 鉄 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 76-90 of 108
Page 6 of 8
毎朝の地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
モスクワ地下鉄は、深夜1時まで運行しています。
The Moscow subway runs until one a.m.
タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな?
Which is quicker, a taxi or the subway?
「トム、水鉄砲返してよ」「自分で奪ってみろ!」
"Give me back my water gun, Tom!" "Get it yourself!"
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I expect a subway station will be here in the future.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
将来的には、ここに地下鉄の駅ができると思うんだ。
In the future, I think there'll be a subway station here.
花子ちゃんの好きなアニメは「銀河鉄道の夜」です。
Hanako's favorite anime is "Night on the Galactic Railroad".
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
この本は、地下鉄の駅の近くの本屋さんで買ったんだ。
I bought this book from the bookshop near the railway station.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.