長いこと御無沙汰いたしました。
I have been out of touch with you for a long time.
Sentences
Kanji 長, meaning long, appears in 897 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 長 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 897
Page 22 of 60
長いこと御無沙汰いたしました。
I have been out of touch with you for a long time.
長年、この薬を服用しています。
I have been taking this medication for many years.
夏は、昼が長くて夜が短いです。
In the summer, days are long and nights are short.
きつねの尾はウサギのより長い。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
今年の梅雨は長引きそうですね。
This year's rainy season is going to be a long one.
北国の冬は長いけど、夏は短い。
Winters in the north are long, but summers are short.
北部の冬は長いけど、夏は短い。
Winters in the north are long, but summers are short.
人口が増えて経済も成長してる。
The population is increasing and the economy is growing.
映画館の外はすでに長蛇の列だ。
There are already a lot of people queuing outside the cinema.
橋の長さはどれくらいなんですか?
How long is the bridge?
どうすれば億万長者になれるかな?
How can I become a billionaire?
プールの長さは25フィートです。
The swimming pool is 25 feet long.
自分の身長と体重って、知ってる?
Do you know your height and weight?
市はバス路線を10Km延長した。
The city expanded the bus route 10Km further.
母語で一番長い言葉って、わかる?
Do you know the longest word in your language?