お門違いですよ。
Don't put the saddle on the wrong horse.
Sentences
Kanji 門, meaning gate, appears in 130 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 門 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 130
Page 2 of 9
お門違いですよ。
Don't put the saddle on the wrong horse.
門限がありますか。
Is there a curfew?
門を閉めたのは誰?
Who closed the gate?
私、門限ないのよ。
I don't have a curfew.
門限は10時です。
The curfew is at 10 pm.
門を閉める時間だ。
It is time to shut the gate.
車は門を通過した。
The car passed through a gate.
笑う門には福来る。
Fortune comes in by a merry gate.
校門は8時に開く。
The gates of the school open at eight.
彼はつりの専門家だ。
He is an expert at fishing.
彼は経済の専門家だ。
He is an expert in economics.
門を施錠してください。
Please lock the gate.
門ならもう開いてるよ。
The gate is open now.
門限は午後10時です。
The curfew is at 10 pm.
門は開いたままだった。
The gate was left open.