彼は危険に直面しても冷静だった。
He was calm in the presence of danger.
Sentences
Kanji 険, meaning precipitous, appears in 240 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 険 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 121-135 of 240
Page 9 of 16
彼は危険に直面しても冷静だった。
He was calm in the presence of danger.
落石は登山者にとって危険である。
Falling rocks present a danger to climbers.
夜、この辺りを歩くのは危険だよ。
It's dangerous to walk around here at night.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Astro Boy protected the country from danger.
あけるな危険。感電の可能性あり。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
I think it's dangerous to walk alone at night.
彼は危険を前にしても冷静だった。
He remained calm even in the presence of danger.
ラジオで洪水の危険が伝えられた。
The radio warned us of the possibility of flooding.
私はそれを失う危険を冒したくない。
I don't want to risk losing it.
トムは水害保険に入ってないんだよ。
Tom doesn't have flood insurance.
池の上でスケートをすると危険です。
Skating on the pond is dangerous.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この通りを横断するのは大変危険だ。
It is very dangerous to cross this street.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
This river is dangerous to swim in, in July.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Bob went through many dangers during the war.