もう少しの間頑張れるかい?
Can you hold on a little longer?
Sentences
Kanji 頑, meaning stubborn, appears in 179 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 179
Page 5 of 12
もう少しの間頑張れるかい?
Can you hold on a little longer?
トムは頑張ってやってるよ。
Tom is trying his best to do that.
国民が頑張る必要などない。
No need for civilians to work hard.
よし、気合入れて頑張るか。
Okay, let's get fired up and go for it.
すごく頑張ってくれてますよ。
They work very hard.
いつも頑張って勉強してるよ。
I always study hard.
これからは、もっと頑張れよ。
From now on, try harder.
私はトムほど頑固じゃないよ。
I'm not as stubborn as Tom.
疲れてるけど、勉強頑張るよ。
I'm tired, but I'll study hard.
彼は頑丈で健康そうに見える。
He appears to be strong and healthy.
疲れていても勉強は頑張るよ。
Even though I'm tired, I'll study hard.
頑張り過ぎないでね。わかった?
Don't work too much, OK?
韓国語の勉強を頑張りましたね。
I've studied Korean hard.
もうちょっと、頑張ってみたら?
Why don't you try a little harder?
ラストの1週間死ぬ気で頑張る。
I'm going all out for the final week.