チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Sentences
Kanji 類, meaning sort, appears in 220 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 220
Page 14 of 15
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
イルカはその姿から魚のように見えるかもしれないが、実は哺乳類に属する動物だ。
By their appearance, dolphins might look like fish, but they actually belong to the mammalian family.
このフォルダーに、「その他」に分類される全てのファイルを入れて保管しています。
I keep all my miscellaneous files in this folder.
エジンバラの水辺の工事は、その他これに類したもの事情を変えられるかもしれない。
The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色をした菜っ葉類・豆類・ナッツ類・全粒穀類がある。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
鼓には、四種類の音があります:ポ、プ、タ、チ。ポとプの音色はよく似てるけど、微妙に違います。
There are four types of sounds on the Japanese hand drum: Po, Pu, Ta, Chi. Po and Pu have very similar tones, but are subtly different.
世界の指導者の外交は、人類の多数が共有する価値観に基づいた概念に従うべきとの哲学を持っている。
The diplomacy among world-leaders holds a philosophy that aligns with the concept of values shared by the majority of mankind.
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.