Word Meaning わが意を得たり

わがいをえたり wagai o etari

わが意を得たり is read as わがいをえたり (wagai o etari) and means you've hit the nail on the head.

Meaning

English

  1. you've hit the nail on the head
  2. that's just what I thought
  3. that's exactly like I feel
  4. that's exactly what I think, too

Reading

Kana

わがいをえたり

Romaji

wagai o etari

Writing Variants

  • 我が意を得たり わがいをえたり wa ga i o etari

Stroke Sequence

7 Characters • 40 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N3 Jōyō Grade 5 Kanken 6級 Proverb Rank 64260 Priority K

Related Vocabulary

Max. 12

得意

とくい

one's strong point

不得意

ふとくい

one's weak point

得意先

とくいさき

(regular) customer

大得意

だいとくい

excellent

上得意

じょうとくい

good customer

得意分野

とくいぶんや

one's field of expertise

得意四つ

とくいよつ

wrestler's favourite (favorite) grip on the belt

得意場

とくいば

customer

得意中の得意

とくいちゅうのとくい

being very good at

得意げ

とくいげ

proud

意を得る

いをえる

to turn out as one thought

得意がる

とくいがる

to seem (very) proud