厂は漢字の部首の一つだ。
かんはかんじのぶしゅのひとつだ。
It is one of the radicals used in kanji.
厂 is read as がんだれ (gandare) and means kanji "cliff" radical (radical 27).
がんだれ
gandare
厂は漢字の部首の一つだ。
かんはかんじのぶしゅのひとつだ。
It is one of the radicals used in kanji.
この字は上に厂を含んでいる。
このじはうえにかんをふくんでいる。
This character contains that component at the top.
先生は黒板に厂を書いた。
せんせいはこくばんにかんをかいた。
The teacher wrote that character on the blackboard.
辞書で厂の部首名を調べた。
じしょでかんのぶしゅめいをしらべた。
I looked up the name of that radical in the dictionary.
厂は切り立ったがけの形に見える。
かんはきりたったがけのかたちにみえる。
It looks like the shape of a steep cliff.
古い説明では厂に岩穴の意味を認めることがある。
ふるいせつめいではかんにいわあなのいみをみとめることがある。
Older explanations sometimes also assign it the meaning of a rock cave.
厂を覚えると字形の見分けがしやすい。
かんをおぼえるとじけいのみわけがしやすい。
If you remember that component, character shapes become easier to distinguish.
古い字書では厂を雁の略字として扱うこともある。
ふるいじしょではかんをがんのりゃくじとしてあつかうこともある。
In old character dictionaries, it is sometimes treated as an abbreviated form for wild goose.
厂は単独より部首として見ることが多い。
かんはたんどくよりぶしゅとしてみることがおおい。
It is seen more often as a radical than on its own.