弓場の堋は朝早く整えられた。
きゅうばのあずちはあさはやくととのえられた。
The archery target mound at the range was prepared early in the morning.
堋 is read as あずち (azuchi) and means mound on which targets are placed (in archery).
あずち
azuchi
弓場の堋は朝早く整えられた。
きゅうばのあずちはあさはやくととのえられた。
The archery target mound at the range was prepared early in the morning.
古い堋の前に矢が何本も刺さっていた。
ふるいあずちのまえにやがなんぼんもささっていた。
Many arrows were stuck in front of the old target mound.
雨のあと、堋の土が少し崩れていた。
あめのあと、あずちのつちがすこしくずれていた。
After the rain, some of the soil on the target mound had collapsed.
彼は堋を高くして矢を受けやすくした。
かれはあずちをたかくしてやをうけやすくした。
He made the target mound higher so it would catch the arrows more easily.
昔、この丘に戦死者を堋ったという。
むかし、このおかにせんししゃをほうむったという。
It is said that the war dead were buried on this hill long ago.
村人たちは亡くなった旅人を静かに堋った。
むらびとたちはなくなったたびびとをしずかにほうむった。
The villagers quietly buried the deceased traveler.
遺骨を堋る場所は家族で相談して決めた。
いこつをほうむるばしょはかぞくでそうだんしてきめた。
The place to bury the remains was decided after discussion with the family.
古文書には王を堋ったと記されている。
こもんじょにはおうをほうむったとしるされている。
The old document records that a king was buried there.
新しい堋の前で若い射手たちが練習していた。
あたらしいあずちのまえでわかいいてたちがれんしゅうしていた。
Young archers were practicing in front of the new target mound.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries