Word Meaning 大人は赤子の心を失わず

たいじんはせきしのこころをうしなわず taijin ha sekishi no kokoro o ushinawazu

大人は赤子の心を失わず is read as たいじんはせきしのこころをうしなわず (taijin ha sekishi no kokoro o ushinawazu) and means great human beings never lose the innocence of childhood.

Meaning

English

  1. great human beings never lose the innocence of childhood
  2. a virtuous ruler never loses the spirit of the common people

Reading

Kana

たいじんはせきしのこころをうしなわず

Romaji

taijin ha sekishi no kokoro o ushinawazu

Stroke Sequence

11 Characters • 37 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N3 Jōyō Grade 4 Kanken 7級 Proverb Rank 68153 Priority K

Related Vocabulary

Max. 12

聖心女子大学

せいしんじょしだいがく

Seishin Women's University

鹿児島純心女子大学

かごしまじゅんしんじょしだいがく

Kagoshima Immaculate Heart University

大失敗

だいしっぱい

massive failure

大人

おとな

adult

大人しい

おとなしい

quiet (color, pattern, etc.)

大量殺人

たいりょうさつじん

mass killing

大実椰子

おおみやし

sea coconut (Lodoicea maldivica)

大赤字

おおあかじ

being greatly in the red

大赤啄木鳥

おおあかげら

white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)

一人息子

ひとりむすこ

only son

子供心

こどもごころ

childlike mind