あの岬に灯台があります。
あのみさきにとうだいがあります。
There is a lighthouse on that cape.
岬 is read as みさき (misaki) and means cape (on coast).
みさき
misaki
あの岬に灯台があります。
あのみさきにとうだいがあります。
There is a lighthouse on that cape.
彼は岬の先端まで歩いた。
かれはみさきのせんたんまであるいた。
He walked to the tip of the headland.
岬からの眺めは素晴らしい。
みさきからのながめはすばらしい。
The view from the cape is wonderful.
船はゆっくりと岬を回った。
ふねはゆっくりとみさきをまわった。
The ship slowly rounded the cape.
この岬は風がとても強い。
このみさきはかぜがとてもつよい。
The wind is very strong at this headland.
岬の近くに小さな村がある。
みさきのちかくにちいさなむらがある。
There is a small village near the cape.
地図でこの岬を探してください。
ちずでこのみさきをさがしてください。
Please look for this cape on the map.
岬の崖はとても険しい。
みさきのがけはとてもけわしい。
The cliffs at the cape are very steep.
私たちは岬で夕日を見た。
わたしたちはみさきでゆうひをみた。
We watched the sunset at the cape.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
2 entries