Word Meaning 晦
つきごもり
tsukigomori
晦 is read as つきごもり (tsukigomori) and means last day of the month.
Meaning
English
- last day of the month
Reading
Kana
つきごもり
Romaji
tsukigomori
Writing Variants
- 晦 つきこもり tsukikomori
- 月隠り つきこもり tsukikomori
- 月隠り つきごもり tsukigomori
Stroke Sequence
1 Characters • 11 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
9今日は晦日です。
きょうはつごもりです。
Today is the last day of the month.
晦日はとても暗い。
つごもりはとてもくらい。
The last day of the month is very dark.
私は彼を晦ましてしまった。
わたしはかれをくらましてしまった。
I have hidden him.
その場所は晦で見えなかった。
そのばしょはつごもりでみえなかった。
The place couldn't be seen on the last day of the month.
彼の意図は晦い。
かれのいとはくらい。
His intention is unclear.
月が晦日になると、家はとても静かになる。
つきがみそかになると、いえはとてもしずかになる。
When the moon becomes the last day, the house becomes very quiet.
彼は晦のように姿を消した。
かれはみそかのようにすがたをけした。
He disappeared like the last day of the month.
その村は晦で隠れている。
そのむらはみそかでかくれている。
That village is hidden on the last day of the month.
晦日は何も見えない。
みそかはなにもみえない。
On the last day of the month, nothing can be seen.