子どもたちは丘で橇に乗って遊んだ。
こどもたちはおかでそりにのってあそんだ。
The children played on the hill riding a sled.
橇 is read as かんじき (kanjiki) and means snowshoes.
かんじき
kanjiki
子どもたちは丘で橇に乗って遊んだ。
こどもたちはおかでそりにのってあそんだ。
The children played on the hill riding a sled.
父が古い橇を倉庫から出してきた。
ちちがふるいそりをそうこからだしてきた。
My father brought an old sled out of the storage shed.
雪が深いので橇が役に立つ。
ゆきがふかいのでそりがやくにたつ。
Because the snow is deep, a sled is very useful.
犬が小さな橇を引いていた。
いぬがちいさなそりをひいていた。
A dog was pulling a small sled.
山道では橇より歩くほうが安全だ。
やまみちではそりよりあるくほうがあんぜんだ。
On a mountain path, walking is safer than using a sled.
彼は橇を使って荷物を運んだ。
かれはそりをつかってにもつをはこんだ。
He used a sled to carry the सामान.
雪山では橇の代わりにかんじきも使う。
ゆきやまではそりのかわりにかんじきもつかう。
In snowy mountains, people also use snowshoes instead of a sled.
橇を履けば雪に沈みにくい。
そりをはけばゆきにしずみにくい。
If you wear those snow-walking tools, you are less likely to sink into the snow.
昔は橇で氷の上を移動したという。
むかしはそりでこおりのうえをいどうしたという。
They say that in the past people traveled over ice by sled.