神社の入口に狛が一対置かれていた。
じんじゃのいりぐちにこまがいっついおかれていた。
A pair of lion-dog guardian statues stood at the entrance of the shrine.
狛 is read as こま (koma) and means Goguryeo (ancient Korean kingdom; 37 BCE-668 CE).
こま
koma
神社の入口に狛が一対置かれていた。
じんじゃのいりぐちにこまがいっついおかれていた。
A pair of lion-dog guardian statues stood at the entrance of the shrine.
古い本では狛を高麗の古い呼び名として説明している。
ふるいほんではこまをこまのふるいよびなとしてせつめいしている。
An old book explains this character as an old name for a region of Korea.
参道の両側に大きな狛が立っている。
さんどうのりょうがわにおおきなこまがたっている。
Large guardian lion-dog statues stand on both sides of the shrine path.
狛の顔つきは少しこわく見えた。
こまのかおつきはすこしこわくみえた。
The guardian statue's face looked a little frightening.
辞書では狛を神社の守り獣として載せている。
じしょではこまをじんじゃのまもりけものとしてのせている。
The dictionary lists this character as a guardian beast of shrines.
旅先で珍しい形の狛を見つけた。
たびさきでめずらしいかたちのこまをみつけた。
While traveling, I found guardian lion-dog statues in an unusual shape.
狛の字は歴史の説明でも使われることがある。
こまのじはれきしのせつめいでもつかわれることがある。
This character is also sometimes used in historical explanations.
その資料では狛が朝鮮半島に関係する語だと書かれていた。
そのしりょうではこまがちょうせんはんとうにかんけいするごだとかかれていた。
That material said this character is related to the Korean Peninsula.
狛を見ると神社の静かな空気を思い出す。
こまをみるとじんじゃのしずかなくうきをおもいだす。
Seeing this character reminds me of the quiet atmosphere of a shrine.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.