彼女は琴を弾くのが上手です。
かのじょはことをひくのがじょうずです。
She is good at playing the koto.
琴 is read as こと (koto) and means koto (13-stringed Japanese zither).
こと
koto
彼女は琴を弾くのが上手です。
かのじょはことをひくのがじょうずです。
She is good at playing the koto.
どこからか琴の音が聞こえる。
どこからかことのおとがきこえる。
I hear the sound of a koto from somewhere.
彼は新しい琴を買いました。
かれはあたらしいことをかいました。
He bought a new koto.
琴の演奏会に行きましょう。
ことのえんそうかいにいきましょう。
Let's go to the koto concert.
娘は五歳の時から琴を習っています。
むすめはごさいのときからことをならっています。
My daughter has been learning the koto since she was five.
この琴はとても美しい音がする。
このことはとてもうつくしいおとがする。
This koto produces a very beautiful sound.
私は琴の弾き方を知りません。
わたしはことのひきかたをしりません。
I don't know how to play the koto.
お祭りで琴が演奏された。
おまつりでことがえんそうされた。
The koto was played at the festival.
彼の言葉は私の心の琴線に触れた。
かれのことばはわたしのこころのきんせんにふれた。
His words touched my heartstrings.
これは竪琴だ。
It's a harp.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
4 entries