彼は若い頃に瘧を患った。
かれはわかいころにおこりをわずらった。
He suffered from malaria when he was young.
瘧 is read as えやみ (eyami) and means infectious disease.
えやみ
eyami
彼は若い頃に瘧を患った。
かれはわかいころにおこりをわずらった。
He suffered from malaria when he was young.
旅の途中で瘧にかかり、高い熱が続いた。
たびのとちゅうでおこりにかかり、たかいねつがつづいた。
He came down with malaria during the journey, and his high fever persisted.
昔は瘧を恐れる人が多かった。
むかしはおこりをおそれるひとがおおかった。
In the past, many people feared malaria.
その村では毎年夏になると瘧が広がった。
そのむらではまいとしなつになるとおこりがひろがった。
In that village, malaria spread every summer.
医者はそれを瘧の症状だと説明した。
いしゃはそれをおこりのしょうじょうだとせつめいした。
The doctor explained that those were symptoms of malaria.
瘧のために何日も寝込んでしまった。
おこりのためになんにちもねこんでしまった。
He was bedridden for days because of malaria.
祖父は瘧で苦しんだ時代の話をよくしてくれた。
そふはおこりでくるしんだじだいのはなしをよくしてくれた。
My grandfather often told me about the time when people suffered from malaria.
瘧は周期的に熱が出る病気として知られていた。
おこりはしゅうきてきにねつがでるびょうきとしてしられていた。
It was known as an illness that caused fever to return periodically.
古い記録には瘧に倒れた兵士の名が残っている。
ふるいきろくにはおこりにたおれたへいしのながのこっている。
Old records preserve the names of soldiers who fell ill with malaria.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
1 entries