Word Meaning 目の中に入れても痛くない

めのなかにいれてもいたくない me no naka ni iretemoitakunai

目の中に入れても痛くない is read as めのなかにいれてもいたくない (me no naka ni iretemoitakunai) and means thinking the sun shines out of someone's eyes.

Meaning

English

  1. thinking the sun shines out of someone's eyes
  2. being the apple of one's eye

Reading

Kana

めのなかにいれてもいたくない

Romaji

me no naka ni iretemoitakunai

Stroke Sequence

12 Characters • 40 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N3 Jōyō Grade 6 Kanken 5級 Rank 85215 Priority N

Related Vocabulary

Max. 12

目に入れても痛くない

めにいれてもいたくない

thinking so highly of someone that you are blind to their faults

痛い目に合わせる

いたいめにあわせる

to make (a person) pay for (something)

痛い目

いたいめ

painful experience

痛い目にあう

いたいめにあう

to go through a bitter experience

痛い目に遭わす

いたいめにあわす

to make a person sweat for it

目まぐるしい

めまぐるしい

dizzying (speed, changes, etc.)

目新しい

めあたらしい

original

目的のためには手段を選ばない

もくてきのためにはしゅだんをえらばない

to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end

目茶苦茶

めちゃくちゃ

disorderly

目当て

めあて

sight (on a firearm)