Word Meaning 瞬く間に
またたくまに
matatakuma ni
瞬く間に is read as またたくまに (matatakuma ni) and means in the twinkling of an eye.
Meaning
English
- in the twinkling of an eye
- in a flash
Reading
Kana
またたくまに
Romaji
matatakuma ni
Writing Variants
- またたく間に またたくまに matatakuma ni
Stroke Sequence
4 Characters • 34 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
9彼は瞬く間に姿を消した。
かれはまたたくまにすがたをけした。
He disappeared in the blink of an eye.
噂は瞬く間に広がった。
The rumor quickly spread.
それは、瞬く間に変わった。
It changed in an instant.
雪は瞬く間に消えてしまった。
The snow has disappeared in less than no time.
そのニュースは瞬く間に広まった。
The news spread like wildfire.
飛行機は瞬く間に見えなくなった。
The plane went out of sight in a blink.
その情報は口コミで瞬く間に知れ渡った。
The news spread quickly by word of mouth.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
ロール型をしたトイレットペーパーケーキは、瞬く間にヒットしました。
The toilet-paper-roll-shaped cakes were an instant hit.