Word Meaning 禍転じて福となす

わざわいてんじてふくとなす wazawaitenjitefukutonasu

禍転じて福となす is read as わざわいてんじてふくとなす (wazawaitenjitefukutonasu) and means to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts).

Meaning

English

  1. to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts)
  2. to turn the potential disaster to one's advantage

Reading

Kana

わざわいてんじてふくとなす

Romaji

wazawaitenjitefukutonasu

Writing Variants

  • 禍転じて福と為す わざわいてんじてふくとなす wazawaitenjitefuku to nasu
  • 災い転じて福となす わざわいてんじてふくとなす wazawaitenjitefukutonasu
  • 災い転じて福と為す わざわいてんじてふくとなす wazawaitenjitefuku to nasu

Stroke Sequence

8 Characters • 49 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N1 Jōyō Upper Grade Rank 76641 Priority M

Related Vocabulary

Max. 12

禍を転じて福となす

わざわいをてんじてふくとなす

to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts)

禍福得喪

かふくとくそう

calamity, good fortune, success and failure

禍福は糾える縄の如し

かふくはあざなえるなわのごとし

fortune and misfortune are intertwined

吉凶禍福

きっきょうかふく

good and bad fortune, and weal and woe

禍根を残す

かこんをのこす

to create a breeding ground for future problems

禍根

かこん

root of an evil

禍言

まがごと

misfortune

禍の府

わざわいのふ

sink of iniquity

禍害

かがい

evil

禍津日神

まがついのかみ

evil gods (who cause sin, etc.)

禍因

かいん

cause of trouble

転がす

ころがす

to buy and sell (quickly for a profit)